Several of La Fontaine's fables, translated into English by W. T. Larned.
Adapted from the French of La Fontaine.
Written by, W. T. Larned
Illustrated by, John Rae.
E Book Created by Tyler Anderson, as a birthday present to little Johnny James Webb, on his first Birthday. I've arranged the images so they fit the story.
To All Little Americans With The Hope That They May Become Better Acquainted With Our Friends, The French.
A Preface For Parents
La Fontaine composed the most entertaining Fables ever written in any language, and made them a model of literary perfection; yet our translators and compilers have somehow neglected him. His Fables are lyric poetry of a high order, and this alone has doubtless been a barrier to a better acquaintance with his work when transferred to our own tongue. Done into prose, the Fables are no longer La Fontaine, but take their place with the many respectable, dull translations which English readers try to admire because they are classics though the soul that made them such has been separated from the dead body.
It has seemed to me that while the full enjoyment of La Fontaine must always be reserved for those who can read him in French, it might be possible at least to convey something of his originality and blithe spirit through the medium of light verse... Continue reading book >>Several of La Fontaine's fables, translated into English by W. T. Larned.
Notes: Download gratuito de Fables in Rhyme for Little Folks audiobook, Fiction Jean de La Fontaine Fables in Rhyme for Little Folks ouça gratuitamente online para crianças
Tải ứng dụng nghe truyện đêm khuya onlinePhiên bản mới nhất
Tải ứng dụng hát karaoke online miễn phí - HatkaraPhiên bản mới nhất